Зарайский Александр Александрович
- Ученая степень: доктор филологических наук
- Ученое звание: профессор
- Дата и место рождения: 12 марта 1961 г., г. Саратов
- Образование:
1984 г. – Саратовский ордена «Знак Почета» государственный педагогический институт им. К.Федина, факультет иностранных языков, диплом с отличием (специальность: английский и немецкий языки).
1993 г. – защита кандидатской диссертации по специальности «Теория языка» в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского
1999 г. – защита докторской диссертации по специальности «Теория языка» в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского
2016 г. – магистратура Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, магистерская программа «Мировая экономика и международный бизнес». Степень магистра экономики.
- Аспирантура (1990-1993г.) – научная специальность: 10.02.19 — Теория языка (защита кандидатской диссертации в 1993 г.).
- Защита докторской диссертации: 1998-1999 гг. – на должности старшего научного сотрудника для подготовки и защиты докторской диссертации (1999 г.).
- Более 100 научных работ, включая 4 монографии (из них 2 коллективные), статьи, учебные пособия. Читаю курсы лекций по дисциплинам «Общее языкознание», «Практический курс перевода», провожу практические занятия по дисциплинам «Практический курс английского языка», «Английский язык в сфере юриспруденции», «Межкультурное профессиональное общение на английском языке», «История английского языка» и др. Веду занятия в международной школе по курсу «Межкультурная коммуникация в международном бизнесе» на английском языке.
- Опыт работы: Саратовская государственная академия права, Российский государственный торгово-экономический университет, Московский государственный институт международных отношений, Саратовский государственный технический университет, заведующий кафедрой иностранных языков Саратовского института Российского государственного торгово-экономического университета.
В настоящее время — профессор кафедры английского языка Саратовской государственной юридической академии и профессор кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации Саратовского социально-экономического института (филиала) РЭУ им. Г.В. Плеханова.
- Дополнительные сведения: имею опыт работы переводчиком в Пакистане, c американскими и британскими судьями, читаю лекции по стилистике русского языка и культуре речи, введению в языкознание по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Член Национального общества прикладной лингвистики — НОПриЛ (МГУ им. Ломоносова) и Национального общества преподавателей английского языка — НОПАЯз (МГУ им. М.В. Ломоносова). Член УМО по образованию в области лингвистики при Московском государственном лингвистическом университете. Главный редактор журнала «Поволжский торгово-экономический журнал» и журнала «Язык науки и профессиональная коммуникация». Член экспертного совета Саратовского областного отделения Международного общественного фонда «Российский фонд мира».